بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Раббӣ қад отайтанӣ минал мулки ва алламтанӣ мин таъвилил аҳодиси фотирас самовоти вал арзи анта валийӣ фид дунё вал охирати таваффанӣ муслиман ва алҳиқнӣ бис солиҳин
Парвардигоро, ту маро баҳрае аз ҳукумат додӣ ва аз таъбири хобҳо ба ман омухтӣ. Эй падидоварандаи осмонҳо ва замин! Танҳо ту дар охират мавлои ман ҳастӣ. Маро таслими худ бимирон ва маро ба шоистагон мулҳақ бигардон!Юсуф/101
Бидодӣ маро иззату салтанат
Маро илми руъё бишуд марҳамат
Туӣ холиқи осмону замин
Зи ту ҳаст мулки ясору ямин
Валинеъмати ман туӣ Кирдигор
Ба дунёи фонию дорул қарор
Мусулмон бимирон маро эй Худо
Ту бо солеҳон ҳамнишинам намо
Паёмҳо
1. Додани ҳукумат аз вижагиҳои рубубияти илоҳӣ аст. رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ
2. Ҳукуматро натиҷаи фикр, мол, қудрат, ёр ва тарҳи худ надонем, балки хости Худованд омили аслии он аст. آتَيْتَنِي
3. Ончи Худо ба некон бидиҳад ё аз онон бигирад барои тарбияти онон аст. رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي، رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ
Ҳукумат ҳаққи донишмандон аст на бесаводон. عَلَّمْتَنِي ...آتَيْتَنِي
Дониши Юсуф(а) василаи ҳокимияти ӯ шуд.
4. Дар ҳар мавқеият ва ҳоле худро ба Худо бисупоред. أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ
5. Қудрат ва ҳукумат ва сиёсат заминаи берун рафтан аз дин аст, магар инки Худованд лутф кунад. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
6. Бандагони Худо дар авҷи иззат ва қудрат ба ёди марг ва қиёмат ва саранҷоми кори худ ҳастанд. تَوَفَّنِي مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
7. Азамати Худованд танҳо ба хотири неъматҳое, ки ба мо арзонӣ дошта нест, балки ӯ ба вуҷудоварандаи кулли ҳастӣ аст. فاطِرَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ
8. Ҳусни оқибат ва пойдорӣ дар кори хайр муҳимтар аз шуруъи он аст. Анбиё(а) барои ҳусни оқибат дуо мекарданд تَوَفَّنِي مُسْلِماً яъне маро таслими худ то марг пойдор бидор.
9. Дар дуо аввал аз неъматҳои Худо ёд кунед رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي баъд дархости худро баён кунед. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
10. Чун ба қудрат расидед муноҷоти бо Худоро аз ёд набароред. رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي
11. Илму дониш дар ҳукумронии дуруст ва одилона нақши муҳимме дорад. آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَ عَلَّمْتَنِي
12. Дар дуоҳо ва муноҷотҳо фақат ба фикри дунё ва масоили моддӣ набошед. فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ
13. Қудрат ва илми инсон ночиз, مِنَ الْمُلْكِ، مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحادِيثِ... аммо ҳукумати Худованд бар ҳамаи ҳастӣ аст. فاطِرَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ
14. Худое, ки холиқи осмонҳо ва замин аст метавонад, касеро аз миёни тамоми сахтиҳо наҷот дода ва ӯро ба болотарини дараҷаҳо бирасонад. رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ... فاطِرَ السَّماواتِ...
15. Ба имони имрӯзаи худ мағрур нашавем. Ҳифзи имон, то охир муҳим аст. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
16. Ниҳояти имон таслим дар баробари Худованд будан аст. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
17. Оқибати некӯ беҳтарин неъмате аст, ки Худованд ба бандагонаш ато мекунад. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
18. Ҳеҷ подшоҳе, то абад намемонад. تَوَفَّنِي مُسْلِماً
19. Боимон мурдан ва дар зумраи солеҳон қарор гирифтан орзуи бандагони пок аст. تَوَفَّنِي مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
20. Инсонҳои вораста ҳукуматро барои хидмат ва салоҳ мехоҳанд. أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
21. Солеҳон дар охират болотарин мақомро доранд. أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ