faromushnakun

 

 

 

 

 

 

 

 

Охир эй ёр фаромӯш макун ёронро

Дили саргашта ба даст ор ҷигар хоронро

Омро гар надиҳи бор ба хилватгаҳи хос

З-остони аз чи куни дур парасторонро

Васли Юсуф надиҳад даст ба сад ҷони азиз

Ин чи савдои муҳоласт харидоронро

Гар на ёри кунад анфоси равонбахши насим

Хабар аз мақдами ёрон ки диҳад ёронро

Онки чун банда ба ҳар мӯй асире дорад

Кай раҳоӣ диҳад аз банд гирифторонро

Даст дар домани таслиму ризо бояд зад

Агар аз пой дар оранд гунаҳкоронро

Рӯзи борон натавон бори сафар баст валек

Пеши туфон сиришкам чи маҳал боронро

Дастгоҳест пур аз нофаи оҳуи татор

Ҳалқаи сунбули мишкини ту атторонро

Ҳоли Хоҷу зи сари кӯи харобот бипурс

Ки наёби ба дари савмеа хамморонро

Хоҷуи Кирмонӣ

آخر ای یار فراموش مکن یارانرا

دل سرگشته بدست آر جگر خوارانرا

عام را گر ندهی بار بخلوتگه خاص

ز آستان از چه کنی دور پرستارانرا

وصل یوسف ندهد دست به صد جان عزیز

این چه سودای محالست خریدارانرا

گر نه یاری کند انفاس روان‌بخش نسیم

خبر از مقدم یاران که دهد یارانرا

آنکه چون بنده بهر موی اسیری دارد

کی رهائی دهد از بند گرفتارانرا

دست در دامن تسلیم و رضا باید زد

اگر از پای در آرند گنه کارانرا

روز باران نتوان بار سفر بست ولیک

پیش طوفان سرشکم چه محل بارانرا

دستگاهیست پر از نافه آهوی تتار

حلقهٔ سنبل مشکین تو عطارانرا

حال خواجو ز سر کوی خرابات بپرس

که نیابی به در صومعه خمارانرا

@2020 - tojikon.org. Ҳамаи ҳуқуқҳо маҳфузанд. Истифодаи матлабҳо бо зикри манбаъ иҷозат аст!
Дар Сама тарроҳӣ шудааст